Logo DecArch


La decorazione architettonica romana




Guida alla schedatura: la voce Stato di conservazione
Vocabolario per la voce STCC (Stato di conservazione sintetico)

Voci conservazione - Voci ricomposizione


Oggetto

Stato di conservazione


Misure

Materiale

Descrizione

Datazione e confronti
Alcune voci del vocabolario chiuso, si riferiscono a quanta parte del blocco si è conservata.

  • intero solo con scheggiature e abrasioni minime, il pezzo è riconoscibile in tutte le sue parti; per gli elementi architettonici le misure sono tutte totali.


  • mutilo con lacune che rappresentano meno del 50% del pezzo intero; per gli elementi architettonici deve essere almeno interamente conservato un lato decorato (con l'intera successione delle modanature riconoscibile), mentre alcune delle misure sono solo massime.


  • frammentario con lacune che rappresentano almeno il 50% del totale; per gli elementi architettonici, non è interamente conservato un lato decorato (non è dunque riconoscibile l'intera successione delle modanature)



NB: il vocabolario dell'ICCD utilizza anche le voci seguenti, relative agli elementi ricomposti, che però nel caso di elementi architettonici non vanno utilizzate, dato che ogni frammento, anche combaciante e reincollato assieme ad altri, di regola dovrebbe avere un numero di inventario, e dunque anche una scheda, distinti.

  • ricomposto frammenti rimessi insieme costituendo un intero (100% del totale)


  • ricomponibile frammenti che possono essere rimessi insieme costituendo un intero (100% del totale)


  • parzialmente ricomposto frammenti rimessi insieme costituendo un elemento mutilo o frammentario (meno del 100% del totale)


  • parzialmente ricomponibile frammenti che possono essere rimessi insieme costituendo un elemento mutilo o frammentario (meno del 100% del totale)




Ritorna all'inizio della pagina.

Ritorna alla pagina iniziale sulla voce Stato di conservazione.

Ritorna all'Indice del sito.



Copyright (c) 2002 MARINA MILELLA

È garantito il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo documento seguendo i termini della GNU Free Documentation License, Versione 1.1 o ogni versione successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Una copia della licenza è acclusa nella sezione intitolata "GNU Free Documentation License".

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".