H O T E
L 4 V E N T I ***
Hotel completamente
ristrutturato. Direttamente sul mare. Dehor, sala soggiorno, ristorante con cucina
tipicamente ligure. Tutte le camere con servizi, TV color, aria condizionata, telefono, la
maggior parte con balcone sul mare. Spiaggia privata. Parcheggio privato. A 1 km.
dallautostrada A12 uscita Sestri Levante. 20 minuti di treno dalle Cinque Terre.
This is a completely renovated hotel. It is right on the sea and it has a dehor, a living
room, a restaurant that serves typical Genoese dishes. All the rooms are equipped with a
private bathroom colour TV, air conditioning, telephone, and most of them also have a
balcony with a view on the sea. It has a private beach. Private parking. It is located 1
Km from the highway A 12 exit of Sestri Levante and it is only twenty minutes by train
from the Cinque Terre.
Volkommen renoviertes Hotel. Direkt über dem Meer gelegen. Dehor, Aufenthaltsraum,
Restaurant mit typischen, ligurischen Spezialitäten. Alle Zimmer mit Bad, Farbfernseher,
Klimaanlage, Telefon, die meisten mit einem Balkon über dem Meer. Privater Strand.
Privater Parkplatz. In 1 km. Entfemung von der Autobahnausfahrt Sestri Levante. Mit der
Bahn nur 20 Minuten von den Cinque Terre entfernt.
|