Logo Riviera

Banner

 Logo

Consorzio Nuovo Turismo del Tigullio

   
 
   
Home page
 
Hotel
Ristoranti
Residence e abitazioni
Stabilimenti balneari
Eventi
Tigullio area
Consorzio
Info & prenotazioni
   

>Il Tigullio >Sestri Levante

S E S T R I    L E V A N T E

AtrioPosta all’estremità orientale del Golfo del Tigullio, è considerata non a torto la città dei due mari: un piccolo istmo di sabbia ha infatti permesso la costruzione di alcune caratteristiche case, unendo alla terraferma quella che una volta era un’isola vera e propria. Ciò ha creato la incantevole “Baia del Silenzio”, la “Baia delle Favole” e due spiagge sabbiose molto belle.

Sestri Levante vanta grosse tradizioni nella pesca, nei commerci via mare, nell’agricoltura ormai purtroppo ridimensionata. Ha un vasto entroterra circondato dalle valli Gromolo e Petronio, un tempo conosciute per le importanti attività estrattive legate al minerale di Rame; oggi sono più rinomate per le bellezze naturalistiche, per la possibilità di passeggiate a piedi e a cavallo, di escursioni in mountain bike. Nei dintorni (Riva Trigoso, S. Anna, Moneglia) è possibile praticare l’arrampicata sportiva; e poi il mare, questo grande protagonista.

Il “LEUDO” simboleggia la grande tradizione marinara, le spiagge sono tranquille e accoglienti, i diving permettono la scoperta di bellissimi fondali che conservano numerosi relitti.


English version

Located on the east side of the Tigullian Gulf, Sestri Levante is rightly called “the city of the two seas” since a small sandy isthmus, with a few characteristic houses, links this resort, which once was an island, to the mainland.

The picturesque “Baia del Silenzio” (Bay of Silence) and “Baia delle Favole” (Bay of Fairy Tales) were therefore created together with two marvellous beaches. Sestri Levante has a long-standing tradition in fishing, seafaring and agricultural activities, although the latter has been rather scaled down. Its vast hinterland is surrounded by the Gromolo and Petronio valleys, once well known for the copper mines in this area. They are now famous for their beautiful nature where you can walk, go horseriding and mountain biking.

Sports climbing can also be practised from Riva Trigoso, S. Anna and Moneglia. “LEUDO” stands for the seafaring tradition, the beaches are comfortable and relaxing; diving will allow you to discover the beautiful sea bottom still sheltering many wrecks.


deutsche version

Liegt am östlichen Ende des Tigullischen Golfs und trägt zu Recht den Namen “Stadt der zwei Meere”: Auf einer schmalen Landzunge aus Sand stehen charakteristische Häuser, die die einstige Insel mit dem Festland verbinden.

Auf diese Weise entstanden die zauberhafte “Bucht des Schweigens”, die “Märchenbucht” und zwei wunderschöne Sandstrände. Sestri Levante darf sich einer grossen Tradition in der Fischerei, im Handel auf dem Meereswege, in der mittlerweile leider zurückgegangenen Landwirtschaft rühmen. Sein weitläufiges Hinterland ist von den Tälern Gromolo und Petronio umgeben, die einst wegen ihrer blühenden Tätigkeit im Bereich der Kupfergewinnung bekannt waren, heute eher wegen ihrer Naturschönheiten und der Möglichkeit, zu Fuss, mit dem Pferd oder dem Mountainbike Ausflüge zu machen.

In der Umgebung (Riva Trigoso, S. Anna, Moneglia) kann man sich im Sportklettern üben, und das Meer, das alles beherrscht, ist überall gegenwärtig. Das “LEUDO” (typisch ligurisches Boot) symbolisiert die grossen Meerestraditionen, die Strände sind ruhig und behaglich, beim Tauchen kann man die wunderschönen Wassergründe erforschen, auf denen noch zahlreiche Wracks ruhen.!

 

  <  TORNA ALLA LISTA LOCALITA'

 


Consorzio Nuovo Turismo del Tigullio
Piazza della Libertà, 48
16033 Lavagna (GE)
Tel./Fax +39 0185 392333
www.liguriahotel.com
e-mail: info@liguriahotel.com
published, hosted and mantained by Pangea.it