C H I A V A
R I
Frequentata fin dallantica età del ferro e, dal Medioevo, punto chiave
del Tigullio orientale, Chiavari svolge ancora oggi un ruolo importante nelleconomia
della zona: ricca di negozi, offre numerose opportunità di shopping sotto gli ombrosi
portici che la caratterizzano, sia nel suo centro storico, sia nei quartieri
dellespansione di fine ottocento, dove si trovano singolari esempi di
unedilizia revivalistica.
Chiavari, però, è anche città di tesori darte, di Fede, di cultura, di mare.
Ricchissime darte sono le sue chiese, tre delle quali sono Santuari mariani; dalla
Chiesa di N.S.delle Grazie, che accoglie i bellissimi affreschi recentemente restaurati di
Teramo Piaggio e del Cambiaso, si gode un panorama stupendo sul Golfo; la chiesa di N. S.
dellOlivo è impreziosita da una particolare architettura interna, ricca di marmi
intarsiati; in città, infine, la Cattedrale di N.S.dellOrto dove spiccano, entro
grandi nicchie, preziose sculture lignee della grande tradizione genovese.
Da
visitare, Palazzo Rocca, una antica e prestigiosa residenza dove, allultimo piano,
si possono ammirare salotti, porcellane, una ricca quadreria, oggetti darredo;
nelladiacente scuderia, é ospitato il museo Storico Archeologico che conserva i
reperti della celebre necropoli di Chiavari e del Castellaro di Uscio.
Well known since the iron age and the Middle Ages, holding a
"key" position in the eastern Tigullian Area. Chiavari still plays an important
economic role in the region. Its numerous stores encourage shopping under the shady
porticoes, characterising both the old town centre and its modern districts of the
nineteenth century, where you may see spectacular examples of a revivalist building style.
Chiavari is, however, also a city harbouring treasures of Art, Faith, Culture and sea. Its
churches are temples of art; three of them are Sanctuaries dedicated to the Madonna. From
the church of Our lady of Graces with its beautiful, recentely restored frescoes by Teramo
Piaggio and Cambiaso, you may enjoy a breathtaking view of the Gulf. The church of Our
Lady of Olive Tree is embellished by a peculiar interior decoration of inlaid marble.
Finally, the Cathedral of Our Lady of the Vegetable Garden located in the hearth of the
town, features marvellous wooden sculptures of Genoese tradition, placed in sumptuous
niches.
Dont forget to explore "Palazzo Rocca" an old and prestigious mansion
where you can admire on the top floor parlours, fine porcelain objects, paintings,
furniture, whereas the Historical and Archaeological Museum is lodged in the adjacent
stables, also featuring exhibits of the famous necropolis of Chiavari and Castellaro di
Uscio. Take a relaxing walk in the park of this mansion, landscaped as a typical "fin
de siècle" garden or, you may enjoy an ice-cream in one of the numerous bars on the
promenade.
Wurde
bereits in der antiken Eisenzeit besucht und war ab dem Mittelalter der Mittelpunkt des
östlichen Tigullio. Noch heute spielt es eine bedeutende Rolle in der Wirtschaft des
Gebiets: Mit seinen vielfältigen Geschäften bietet es zahlreiche Gelegenheiten zum
Shopping unter den schattigen Bogengängen, die sein Aussehen in der Altstadt und in den
Ende des 19.
Jahrhunderts gebauten Vierteln prägen, wo einzigartige Beispiele eines Revival-Baustils
stehen. Chiavari ist jedoch auch eine Stadt der Kunstschätze, des Glaubens, der Kultur,
des Meeres. Reiche Kunstwerke enthalten seine Kirchen, von denen drei als Wallwahrtkirchen
Maria geweiht sind. Von der Liebfrauenkirche delle Grazie, in der die wunderschönen
kürzlich restaurierten Fresken von Teramo Piaggio und Cambiaso zu bewundern sind, hat man
eine herrliche Aussicht auf den Golf.
Die Liebfrauenkirche dellOlivo weist eine wertvolle, besondere Innenarchitektur mit
eingelegten Marmorarbeiten auf. In der Kathedrale N.S. dellOrto in der Stadt stehen
in grossen Nischen wertvolle Holzskulpturen, die der antiken genuesischen Tradition
entstammen.
Zu besuchen ist auf jeden Fall der Palazzo Rocca, eine antike, wertvolle Residenz, in
dessen letztem Stock man die Salons, Porzellan, Gemälde und Einrichtungsgegenstände
besichtigen kann. Auf keinen Fall sollte das Vergnügen eines erholsamen Spazierganges im
Park der Villa, eines typischen Landschaftsgartens aus der Jahrhun-dertwende, ausgelassen
werden.
|