[PROFESSIONALS]  .  [PRACTICE]  .  [FAMIGLIA.  [BARCHE A VENTO]  .  [HOME]

Alessandro Seno 

Di me

 


 

 
 


INTERESSI PERSONALI

Vela: sono un molto modesto velista, molto pił appassionato che abile. Vai alla mia pagina sulla vela.

Sci: ho imparato a sciare in tarda etą (dai 25 ai 35 anni), ma in compenso credo di aver imparato abbastanza bene. Ovviamente sci alpino o, per essere pił precisi, appenninico: frequento infatti molto la stazione invernale dell'Abetone.

Fotografia: passione giovanile, ho posseduto molte reflex e vari accessori. Dopo molta pratica in camera oscura, attualmente mi dedico alla fotografia digitale, sia in ripresa che in fotoritocco. Prediligo i ritratti, i paesaggi, i contrasti naturale-artificiale.

Auto: passo molto tempo in auto, a causa degli spostamenti di lavoro. Considero l'automobile un mezzo di trasporto, che deve essere pratico, confortevole, robusto e, possibilmente, economico. Recentemente ho acquistato una Subaru Forester, bi-fuel, veramente eccezionale.

 


HOBBIES & INTERESTS

Sailing: I'm a very modest sailor, much more passionate than skilful. Go to my page on the sail.

Ski: I have learned to ski in late age (from 25 to 35 years old), but, in compensation, I believe I learned well. I play Alpine ski (of course) or, to be more precise, "Apennine ski": I ski often in Abetone, winter ski area in Tuscany, near Florence.

Photography: youth passion, I had many reflex and various accessories. After much practice in the darkroom, now I dedicate to digital photography: snapshots, image manipulation.
I prefer portraits, landscapes, artificial-natural contrasts.

Car: I spend much time in the car, because business trips. I consider the car a means of transport, which should be practical, comfortable, robust and, possibly, economic.
I recently
purchased a Subaru Forester, gas-powered (LPG), which is proving truly exceptional.

 

Partecipazione al Festival di Cannes
Grande attesa al Festival, quest'anno, non me l'aspettavo!