|

INTERESSI PERSONALI
Vela:
sono un molto modesto velista, molto pił appassionato che abile.
Vai alla mia pagina
sulla vela.
Sci:
ho imparato a sciare in tarda etą (dai 25 ai 35 anni), ma in compenso
credo di aver imparato abbastanza bene. Ovviamente sci alpino o, per
essere pił precisi, appenninico: frequento infatti molto la stazione
invernale dell'Abetone.
Fotografia:
passione giovanile, ho posseduto molte reflex e vari accessori. Dopo
molta pratica in camera oscura, attualmente mi dedico alla fotografia
digitale, sia in ripresa che in fotoritocco. Prediligo i ritratti, i
paesaggi, i contrasti naturale-artificiale.
Auto:
passo molto tempo in auto, a causa degli spostamenti di lavoro.
Considero l'automobile un mezzo di trasporto, che deve essere pratico,
confortevole, robusto e, possibilmente, economico. Recentemente ho
acquistato una Subaru Forester, bi-fuel, veramente eccezionale. |
|

HOBBIES & INTERESTS
Sailing: I'm a very modest sailor, much
more passionate than skilful.
Go to my page on the
sail.
Ski:
I have learned to ski in late age (from 25 to 35 years old), but, in
compensation, I believe I learned well. I play Alpine ski (of course)
or, to be more precise, "Apennine ski": I ski often in
Abetone, winter ski
area in Tuscany, near Florence.
Photography:
youth passion, I had many reflex and various accessories. After much
practice in the darkroom, now I dedicate to digital photography:
snapshots, image manipulation.
I prefer portraits, landscapes, artificial-natural contrasts.
Car:
I spend much time in the car, because business trips. I consider the car a
means of transport, which should be practical, comfortable, robust and,
possibly, economic.
I recently
purchased a
Subaru Forester, gas-powered (LPG), which is proving truly exceptional. |
|